

Act I:
Bad Guys Take a Mulligan
Garber

Okay, right, Pelham 4-5-6, continue on track 1-niner.
Jerry

Roger that, Garber. (Not that there's any other place I COULD go, of course.)
Pause
Jerry

By the way, Walter, I'm sorry that they demoted you like that.
Garber
after slight pause
Yeah, well, stuff happens, you know, Jerry?
Jerry

Yeah, well, I'd like to give that bastard boss of yours a good piece of my mind, my friend.
Garber

Oh, now, Phil's a nice guy when you get to know him.
Jerry

You're just saying that because your wife and his wife are friends.
Garber

No, Jerry, I'm saying that because Phil is standing right behind me, listening to every word that we say.
Phil

That's right, Pollard, and if you don't shut up and get back to work, I'll demote you, too.
Jerry

Oh, yeah?
Phil

Yeah. And unlike Garber, here, you don't have very far to fall. I'll have you scraping the bubble gum off of the bottom of the transit authority trash cans outside of 51st Street station.
Jerry

All right, already, keep your shirt on. I was just joking with you.
Phil

And stop using this frequency for idle chitchat, Pollard: You know better than that.
Jerry

Aye-aye, Captain Bligh.
Phil

What did you say?
Aside to Garber
What did he just say?
Garber shrugs shoulders
Ryder
over radio
He said, "Eat
Bleep
and die, Ramos."
Phil
gasping
What the -- W-Who is this?
Ryder

I'm your worst nightmare.
Phil

Come again?
Ryder

Well, not so much YOUR worst nightmare, as Garber's worst nightmare.
Garber
after bemused pause
MY worst nightmare, huh? Well, you don't sound like my ex-wife to ME. Besides, what happened to Jerry? Jerry, are you still there?
Ryder
in falsetto sing-song
I'm sorry, Jerry can't come to the phone right now: he's being hijacked.
Garber

Come again, Pelham 4-5-6?
Ryder

What part of 'hijacked' do you not understand, Garber: the 'hi' or the 'jacked'?
Garber
after another pause
Well, I know that the "jack" part comes from the word "jacklight," which refers to a hunter's light for luring prey, but I'm not sure where the "hi" comes from.
Ryder

Oh, come on, Garber, don't play games with me: You're a smart guy, after all, right? Harvard graduate, class of 1999.
Garber

How do you know that?
Ryder

You know perfectly well that the "hi" part is just an everyday prefix!
Phil

Um, excuse me, Mr. Anonymous, but I beg to differ.
Ryder
sarcastically
I'm not even TALKING to YOU, Ramos.
Phil

Yeah? Well, for your information, Mr. Smart Guy, "hi" is actually what they call a back-formation from the term 'highjacker' --
Ryder
in peevish singsong mockery
"'Hi' is actually what they call a back-formation from the term 'highjacker'"
Phil

Yeah, that's right, sucker: with 'highjacker' coming from 'jacker,' which in turn comes from the aforementioned 'jacklight.'
Ryder

Look, I didn't come here today for an etymology lesson, okay? I came here to hijack a subway train and get well-paid for it, too.
Phil

What?
Garber

What?
Ryder

Isn't that so, Jerry?
Jerry

Yeah, do as he says, boss, or he'll shoot me.
Ryder

Now, don't be ridiculous, Jerry. I'm not going to shoot you!
Jerry

N-n-no?
Ryder

No! Of course not! My 7-foot-tall Eastern European crony here with the bad haircut is going to shoot you FOR me, isn't that right, Bashkim?
Bashkim
in robotic eagerness
Grrrrrrrrr!
Then in a tone of sudden self-doubt, his brain belatedly processing the insult inherent in Ryder's latest remark
Bad haircut?
Bashkim passes his free hand over his admittedly atrocious 'bowl cut' while ducking down low enough to evaluate his reflected image in the train window safety glass
Garber

L-look, now, calm down. I'm -- I'm sure we can come to some sort of an arrangement.
Ryder

Oh, we can come to some arrangement, all right, 'cause I've got 18 hostages here and --
Gunshot over radio
Ryder

Correction, 17 hostages here.
Garber

Oh, my god! I think they just shot Jerry!
Bashkim
in gravelly basso profundo
Bashkim sorry, boss: Bashkim finger slip.
Ryder
sighs deeply and rolls his eyes, obviously furious about the apparently unplanned assassination but struggling nevertheless to remain calm
All right, Bashkim...
Bashkim, shamefacedly looking down at the scuffed toes of his enormous and now inwardly pointing black shoes
Ryder

I'm... I'm going to give you a mulligan on that one.
Bashkim sighs with relief
Ryder

But if you kill one more hostage before I give you the green light, I'm going to ship you back to Transylvania tonight in a wooden box.
Garber

Please tell me that you guys didn't just shoot my buddy Jerry.
Ryder
apologetically
I'm sorry, Garber, but if it's any consolation, I'm almost as upset about this as you are. That killing was not in the game plan, I assure you. Old Borat here just got trigger happy, that's all.
Garber

Oh, dear!
Ryder
recovering his malevolent tone
But the next shooting will NOT be an accident.
Phil

Oh, my God: You're not threatening to kill the passengers, are you?
Ryder

How many times do I have to tell you, Ramos: I am NOT talking to YOU!?
Garber

Give it up, Ryder: You'll never get away with this.
Ryder

Now then, Garber, my friend: How much do you think a New York City hostage is worth these days?
Garber

Well, I don't know, Ryder...
Ryder

Take a guess...
Garber

It's hard to say --
Ryder

Or Lurch here starts shooting again.
Garber

Okay, okay, I'd say... what, a million dollars?
Ryder

Are you kidding? I was thinking more like $10,000 or so, especially in THIS economy.
Garber

Okay, whatever: $10,000, then. What's your point?
Ryder

So, now, if there are 17 passengers in this subway car (that we've disconnected, by the way, from the rest of the train...)
Pause
Well, come on, Garber, help me out with the math here: what is 17 times $10,000?
Garber

Well, I -- I don't know just offhand like that.
Ryder

Well, you'd better find out! because if you don't, in five seconds, we'll shoot our first passenger!
Garber

Now, just relax. I just need to submit a request form for the information in question through the appropriate channels --
Ryder

Appropriate channels be damned! I'm counting down now!
Garber
shouting
Who here is good at math?
Phil

Are you kidding? These bozos can't even count their coffee change. I should know: I hired them, remember?
Ryder

4 seconds, Garber!
Garber

What about you, Phil? What's 17 times $10,000?! Quick!
Phil

Don't rush me, Garber: I'm trying to think!
Ryder

3 seconds!

Here you go, Garber: Use my calculator!
Ryder

2 seconds!
Garber
punching in numbers as he recites them under his breath
1-7 times 1-0-0-0-0....
Ryder

1 second till DEATH TIME!!!!
Garber

$17,000!!!!!!
Ryder

How's that?
Phil
whispering
No, that's $170,000, you idiot, not $17,000!
Garber

I mean, $170,000!!!!!!
Ryder

Very good, Garber, and just in time, too!
Garber

Whew! Thank goodness.
Ryder

But I could have sworn that you incorrectly said $17,000 first before you gave me the correct figure of $170,000.
Phil

No, no: I'm right here, Ryder, and I heard him: He definitely said $170,000, both times.
Ryder

For the 10th time, Ramos, I am talking to Garber here, not you.
Phil

Whatever. I'm just saying that he gave you the correct answer so you can't kill any passengers.
Garber

And I can't speak for the mayor, of course, but I dare say the city can come up with $170,000 in relatively short order.
Ryder

Not so fast, Garber: there's a penalty fee for my pain and suffering.
Garber

Oh, really? And how much would that be, then?
Ryder

Well, let's see here... 5 divided by 4... carry the 1...
Garber

Yes? Yes?
Ryder

There's a penalty fee of $830,000 --
Garber

So then, what's the total amount that we owe you in ransom?
Ryder

You tell ME: What's $830,000 plus $170,000, Garber?
Garber
softly to self, sighing
Oh, boy, here we go again: Somebody hand me back that calculator -- and this time I'm going to keep it for a while, if you don't mind, because this guy is an obvious math freak.
Garber
whispering as he punches in new set of numbers
Let's see 8-3-0-0-0-0 plus --
Ryder

Look, never mind: The answer is one million dollars, okay? -- in small unmarked bills.
Garber

One million dollars?! But -- but --
Ryder

You've got one hour to deliver the goods...
Garber

Be reasonable!
Ryder

Starting now.
Garber

Or else what, Ryder?
Ryder

Or else I tell the Terminator here to fire at will!
Radio clicks
Garber

Hello? Ryder? Ryder?
Pause
Garber

Pelham 4-5-6: Come in, Pelham 4-5-6!

Nice job, Garber, you handled that well.
Scattered applause from impressed colleagues in nearby seats as they glance knowingly at each other, shaking their heads approvingly, with a few even murmuring the customary if somewhat cliched formula of: 'That's what I'm talkin' about now!'
Phil

Yeah, nice job, Garber: You only allowed one person to die. Rooty-tooty for you.
Phil walks disdainfully back to glass-enclosed office
aside to Garber
Oh, don't listen to him, he's just jealous of your obvious people skills.
Garber

Well, I can't afford to piss him off any further if I ever hope to get my job back in the prestigious corner office.

Don't worry about it: When the mayor learns how good you are at hostage negotiations, he'll promote you right over Ramos's head.
Phil
turning around after reaching his glass-plated office door
Do me a favor, Garber, when you're done accepting those largely unearned kudos from your fellow desk jockeys, dial 911 and tell the cops what's going on.
Garber
turning to telephone
Right away, sir!
Phil
murmuring to self while entering office
I can't wait till the appropriate authorities are handling this: The last thing we need is for a disgraced and demoted former transit official to be handling hostage negotiations for the MTA.
Slams door
Comanetti

Out of my way, people. I'm from Homeland Security. That's it: step aside, folks.
Phil
coming out of office slack-jawed
Now who is THIS clown?
Comanetti

approaching Garber at his desk
Are you the guy that's been talking to this nut?
Before he can answer, Phil rushes up
Phil

Uh, ahem, yes, he is, but he reports to me: I'm the boss here, I'm in charge. But let me introduce myself: head man Phil Ramos at your service. I run the place.
Comanetti

Okay, fine, but who is this gentleman that was actually talking to the hijacker?
Phil

Oh, him? I forget his name, he's just one of the rank and file. In fact, I was just getting ready to send him home because he obviously has no business performing hostage negotiations on behalf of the MTA.
Garber

But... the guy did say he only wanted to talk to ME.
Comanetti

Well, that's too bad, Mister...
Garber

Garber -- Walter Garber.
Comanetti

That's too bad, Mr. Garber, but I'm the federal government bigwig that's trained for this work, so this what's-his-name Ryder fellow will just have to settle for talking to me. Now, then: Which button do I push here to get through to that bozo.
Garber

Uh, the blue one, sir.
Phil

Are you still here, Garber? Get going: I'll help the man with the button pushing from here on out. Now, go home to your wife and be thankful that we didn't just plain fire you when you were indicted on those bribery charges in Japan.
Garber backs out of the room slowly, stunned by his eviction, as if half expecting that someone was about to realize their mistake and call him back any second now. But finally, realizing the full scope of his marginalization (the two men had apparently "hit it off" surprisingly well and were already talking shop now like he wasn't even in the room) he turns around, throws his suit jacket over his shoulder and leaves, looking for all the world like a child who's been sent to bed just when the party is starting to get interesting
Comanetti

Remind me again, what button should I push? I think it's about time I talked to that madman.
Phil

Right here, sir: In fact, I'll do it for you: See? The blue one.
Comanetti

Okay, great. So now I'm on the air?
Phil

What? Yes, you're on the air now.
Comanetti

Oh, so he can already hear me, then?
Ryder

Yes, I can already hear you, you idiot.
Comanetti

Well, that's good, because we're going to just have a nice little chat and come to a satisfactory conclusion to this whole nasty business.
Ryder

What happened to Garber?
Phil

Uh, his shift ended, so he had to leave.
Ryder

What?
Comanetti

So now I thought I'd talk with you for a bit, so we could get to be friends, maybe.
Ryder

And YOU would be...?
Comanetti

Antonio Camonetti, Emergency Director of the joint FBI-CIA Terrorist Task Force in the SWAT Division of the Transportation Security Agency, Office of Homeland Security.
Ryder

Oh, well, lah-dee-da. I hate to disappoint you, bozo, but I still want to talk to my good buddy Garber!
Comanetti

Well, I'm sorry, Mr. Ryder, but you'll just have to deal with me from now on.
Camonetti, aside to Phil
You can't show any weakness to these madmen: You've just got to draw the line right up front. Watch me, Phil, and I'LL show you how to talk to a terrorist.
Ryder

Now, you listen to me, douche bag, if I'm not talking to Garber in 10 seconds, I am going to shoot a passenger.
Comanetti

Oh, yeah, SURE you are, Ryder. Humph!
Ryder

10...
Comanetti

aside
He's bluffing.
Ryder

9...
Comanetti

slightly nervous
No worries...
Ryder

8...
Comanetti

Um, does somebody want to track down Garber and bring him back...
Ryder

7...
Comanetti

just on the still probably very slight chance that Ryder might be serious about killing somebody?
Ryder

6...
running wildly out of office, catches Garber at the front entrance
Garber...
GASP!
... You've got to come back at ONCE! He's going to kill somebody in 5 seconds if he can't talk to you.
Garber

Oh, my: So the boss feels that bad about giving me the bum's rush that he's threatening to kill somebody?

No, it's the terrorist who's threatening -- Oh, very funny,
Garber

Like this is a time for jokes: Now, get back in that room and save a life! GO!
Garber runs back to control room, just in time to hear Ryder call out the penultimate number of his morally challenged countdown
Ryder

1...
Garber
grabbing mike from Camonetti
I'm here, Ryder! I'm here! There's no need to kill anybody at all!
Ryder

Well, if it isn't my old friend Garber. That old Eastern European scarecrow of mine almost shot somebody on account of you bailing out on me like that.
Garber

Well, I'm sorry, but I had to...
looks helplessly at boss, as if for advice on how to complete this potentially awkward sentence that he had just begun formulating
but I... had to powder my nose, shall we say? Yeah, that's it: I had to powder my nose.
Phil
mouthing the words in mockery as he rolls his eyes and then glances up at the ceiling
Had to powder his NOSE?????
Ryder

Yeah? Well, don't let it happen again, Garber, because I still have 17 passengers here as hostages, remember.
Garber

Yes, what about these hostages of yours? Are they in good condition?
Ryder

Well, let me check: Yes, it looks like they all get enough exercise and eat right.
Garber

No, I mean --
Ryder

And I'm happy to report that it's your typical diverse group of New York City subway riders: Some tall, some short; some dark, some light; some old, some young; some male, some female.
Garber
apparently impressed by Ryder's choice of hostages
Well, you got me there. I've got to admit: that's not particularly shabby on the diversity front. What about Latinos?
Phil
whispering fiercely
Garber?!
Ryder

Yes, there are 4 Latinos, at least, and at least as many Asians.
Garber

Yeah, but what about handica--
Ryder

How's that, Garber?
Garber

What about folks with special challenges?
Ryder

I'm glad you asked: Sir, would you wheel over here to the microphone and confirm to my friend Garber here over the radio that you are indeed sitting in your own private wheelchair, even as we speak?

What? I don't understand.
Ryder

Look, buddy, just answer these two questions for me while I hold this microphone to your mouth: Are you currently my hostage?

Yes, apparently so, more's the pity.
Ryder

And are you or are you not currently seated in a wheelchair?

Well, yes, I am.
Ryder

There, Garber, see?
Comanetti

softly
Good work, Ryder, you're getting him off-topic.
Ryder

Oh, and by the way: If you think all your flattery about my liberal hiring practices (or rather my liberal hostage-taking practices) is going to get me off-topic, I should warn you that you have just 50 minutes now to get me that million dollars I asked for.
Garber
looks at the head-nodding Camonetti
Uh, yeah, Ryder, that's on the way.
Ryder

Oh, and did I mention that I want you personally to bring me the money, Garber?
Comanetti shaking head negatively and waving a large and (as it were) emphatic index finger in Garber's face
Pause as Garber considers his apparently limited options: He must now either put his own life in danger by personally carrying the ransom money to a heavily armed madman, or he must politely decline the offer, thereby looking like a coward in his own eyes, and probably in the eyes of the world that was now no doubt watching him -- or at any rate hearing about him -- on the evening news. True, the 'world' in question would outwardly claim to understand his decision, especially when they learn that he's married, has several small children, and is mortgaged up to the hilt on a tiny so-called starter home in Queens (even after he'd accepted that $30,000 Japanese bribe for the express purpose of getting caught up on the family finances). Still, Garber knew that he would feel perfectly awful if any hostages were to die as a result of his own inaction
Garber

Okay, Ryder, I will bring you the money.
Ryder

That's my MAN! Whoo-hoo! I love you, Garber. It must have been fate that you were manning the dispatcher desk when I first phoned this one in.
Comanetti

You don't have to do this, Garber.
Garber
after a brief uncertain pause
Well, if you really think I SHOULDN'T...
Comanetti

No, I didn't say that: I'm just reminding you that to do so would be 'above and beyond the call of duty'...
Garber

Yeah, it would, wouldn't it?
Comanetti

Still, I'd be the last one to get in your way if (as seems to be the case here) you felt so strongly about this thing that you'd hate yourself for the rest of your life if you didn't follow through with your initial impulse to help out.
Ryder

What's all that jabbering I'm listening to, Garber? Are you coming or not?
Garber
finally decided
Yes, I'm on my way.
Ryder

Good. And come alone.
Garber

I will.
Ryder

With the million dollars.
Garber

Of course.
Ryder

In a suitcase on wheels.
Garber

Now, how am I supposed to fit myself into a suitcase on wheels?
Phil and Camonetti roll their respective eyes
Garber
whispering
What? I've got to say something to buy time, don't I?
Ryder

The suitcase is for the million dollars, Jay Leno.
Garber

Oh, yeah: of course.
Ryder

Well, what are you waiting for, Garber? If you're not here in 10 minutes, my Rent-a-Bully will start passing out the mother of all pink slips, one by one, to my 17 multicultural hostages!
Click



Act III:
Love at Last Sight
Ryder

Ah, so THERE you are, Garber!
Garber

Ryder? Is that you?
Ryder

See? I knew you'd be good-looking. Just look at that handsome mug of yours. And intelligent, too, of course, girlfriend, I am telling you!
Garber

Uh, th-thank you?
Ryder

In a saner world, we would have been good friends, Garber.
Garber

You think so?
Ryder

We would have been bowling buddies, made weekend trips to Atlantic City and -- and to Pimlico race track or whatever.
Garber

Pimlico? You do realize that's way down in Maryland, don't you?
Ryder

Is Pimlico in Maryland?
Bashkim
somewhat sheepishly, but obviously eager to display his knowledge on the subject
Yeah, boss, Pimlico is down in Laurel, Maryland.
Pause as Ryder sighs and shakes his head sadly
Bashkim

I know because me and my former cellmate used to go there every weekend.
Ryder

Put a dirty sweat sock in it, Hulk Hogan: I'm talking to my buddy Garber here, not to you!
Bashkim

Yes, boss.
Ryder

Now count the money in that suitcase that Garber has got laying there on the tracks.
Bashkim

Yes, boss.
Ryder

Good. And now that this 'nasty business,' as Camonetti called it, is just about over, I have a question for you, Garber?
Garber

Oh, yeah?
Ryder

Well, don't just stand there gaping on the track. Come into the conductor booth with me so we that can have a heart to heart talk.
Garber

Oh, right.
Ryder

That's it, up you go: Watch your step.
Garber

Oh, dear.
Ryder

Oh, and please pardon the blood. I was going to have Bashkim clean it up, but then I realized that we may still need to kill a few more people, so we may as well postpone cleaning up until we're sure we've offed the final victim.
Garber

That makes sense.
Ryder

No sense in cleaning up a seat and immediately getting it bloody again!
Garber

You had a question for me?
Ryder

I just wanted to know how you did it.
Garber

How I did what?
Ryder

How you got that $30,000 bribe in Japan.
Garber

But I didn't get a $30,000 bribe in Japan.
Ryder

Oh, yes, you did.
Garber

Oh, no, I didn't.
Ryder

Oh, yes, you did.
Garber

Oh, no, I didn't.
Ryder

Did.
Garber

Didn't.
Ryder

Did.
Garber

Didn't.
Ryder

Did.
Garber

Okay, okay: I took the bribe, I admit it!
Ryder

See? I knew you were just like me, just trying to get ahead in an evil world.
Garber

Well, look, I'm sorry, but I had a lot of bills to pay.
Ryder

Of course you did.
Garber

Take my cable bill, for instance: It's through the roof, Ryder, absolutely through the roof.
Ryder

Let me guess: $80 a month?
Garber

I wish: More like $134!
Ryder

You're kidding me.
Garber

Of course, I do have the full monty: digital cable, high-speed internet, and digital phone.
Ryder

Yeah, but still: $134??! What a rip!
Garber

Tell me about it.
Ryder

Who are you with?
Garber

I beg your pardon?
Ryder

Do you get cable through Time Warner or Comcast?
Garber

Oh, I don't know: Time Warner, I think.
Ryder

Well, there's your problem: I get that exact same deal with Comcast for more like $80 a month!
Bashkim

I've finished counting the money, boss: The $1 million is all here.
Ryder

Good.
Bashkim hands Ryder some mangled paperwork
Ryder

What's this?
Bashkim

That's my calculations...
Pause as Ryder unfolds paper to reveal a series of hastily scribbled addition problems
Bashkim

In case you wanted to check my math.
Ryder

Bash, do me a favor?
Bashkim

Yes, boss.
Ryder

Go back and leer ominously at the passengers for a minute while I finish chatting with Garber here.
Bashkim

Yes, boss.
Garber

So, I guess I'll be going now.
Ryder

Oh, no, Garber. You've got to take a walk with Bashkim and me so that I can finish this caper with the pleasure of your fine company.
Garber

What?
Ryder

Well, it's your own fault, Garber: If you weren't such a good people person, I'd have no use for you here.
Garber

Well, thank you... I guess.
Ryder

And now that we've finally established the fact that we're both basically decent people and that society virtually made us do bad things...
Garber

Hey, I blame nobody but myself.
Ryder

Whatever. Now let's go for a walk.
turning to passenger door
Bashkim! Get out here, we're going.
Follow us, Ryder. We're going to walk a half-mile down this tunnel here to a conveniently located exit that only I know about, thank you very much.
Bashkim

Hey, boss, should I throw the (ahem!) 'switch' on the subway car before we leave?
Ryder

Oh, yeah, I almost forgot. Throw the switch, Bashkim.
Garber

Switch? What switch?
Ryder

I wanted to try a little science experiment to see how fast a loaded subway train could get going before it ran off the tracks.
Garber

You're mad.
Ryder

Hey, listen, refer all complaints to Society writ-large, Garber. I've already told you that THEY made me do it.
Garber

I can't let you do that, Ryder.
Ryder, spinning around on tracks to see Garber holding a gun that he had apparently just surreptitiously retrieved from what must have been the false bottom of his nearby ransom suitcase
Ryder

Bashkim, shoot him!
Bashkim

Oh, boss! I'm over here trying to turn this subway car into a roller coaster like you said: I can't do everything at ONCE!
Ryder

Well, then go ahead, Garber: shoot me.
Garber

No, I'm not going to shoot you.
Ryder

Shoot me, please: I'm not going back to jail.
Bashkim

Boss, which color button do I push to get this car moving?
Ryder
exasperated
We went over that 100 times, Bashkim: the red one: press the red one!
Bashkim

Yes, I know: the red one, but there are a dozen buttons on this thing and at least THREE of them look red to me in this dim light.
Ryder

Oh, Bashkim, just come out here and surrender.
Garber

Good call, Ryder, especially seeing as how 20 of New York's Finest are now approaching us with guns drawn, ready to take you down.
Ryder

Now, shoot me, Garber: please!
Garber

I'm not gonna shoot you.
Ryder

You better shoot me in 5 seconds, or I am going to shoot you with the gun that I just happen to be packing in my coat pocket here.
Garber

What is it with you and all these countdowns?
Ryder

Huh?
Garber

Do you do this everywhere?
Ryder

How do you mean?
Garber

Like this is you at McDonald's, right? I better have those chicken nuggets in 30 seconds, or I am going to find the manager and insist that he fire you!
Ryder

Okay, okay.
Garber

And then you're like, '30, 29, 28...' in that bombastic hostage-taking tone of yours.
Ryder

Um, Garber, can we please get back to the business at hand?
Garber

Oh, yeah, sorry: Where were we?
Ryder

I was demanding that you shoot me in 5 seconds.
Garber

No, I won't shoot you.
Ryder

4 seconds!
Garber

Nope, not gonna happen.
Ryder

3 seconds!
Garber

Don't go for that hidden gun that you mentioned, Ryder!
Ryder
going for that hidden gun that he had mentioned
2 seconds!
Bang Bang! Garber shoots Ryder in obvious self-defense.
Ryder smiles feebly, his head resting on a creosote-covered board over which an unusually large rat had scampered just a second earlier, probably after being startled out of its hiding place by the still-echoing report of Garber's lucky pistol
Ryder
whispering in the ear of the now-kneeling transit worker
I...
Garber

Yes, yes?
Ryder

I l-l...
Garber

What's that, Ryder?
Ryder

I l-love you, man....... ugh!
Officer
a burly, no-nonsense veteran
What did he say to you, Mr. Garber?
Garber

What's that? Oh, nothing, nothing. He was just ranting.
Officer

Surely you could make out something.
Garber

Uh, yeah, I think he was saying...
Officer

Yes? Yes?
Garber

"I hate you, Garber!"
Officer

Indeed?
Garber

Yeah. He was like, "Ooh, I hate you so much!"
Officer

sardonically: Uh-huh.
Garber

And then he died.
Officer

Well, anyway, my boss, Comanetti, sends his congratulations via police radio.
Garber

Tell him thanks, but the kudos may be a little premature, since I just remembered that the Incredible Hulk is still at large.
The seemingly irritated Bashkim comes out of the shadows, apparently weaponless, but holding a device full of colorful buttons
Bashkim

Can someone help me out, PLEASE?
Officer

What have you got there? What are you doing?
Bashkim

Am I going crazy, or are there not three buttons on this thing that are red?!
Officer

Oh, now, drop the -- whatever that thing is!
Bashkim is now so absorbed in the vexing mystery of the red buttons that he's oblivious to the increasingly loud calls for him to surrender (and to drop 'that goofy-looking thing-a-ma-bob' that he's holding in his hands)
Garber, walking up to Bashkim, apparently moved by the giant thug's heartfelt plea for assistance
Garber

Here, Bashkim, let me look at it. Now, come on: Hold it up to the light so I can see.
Bashkim

See? I swear on my Eastern European mother's grave that there are three red lights on this blessed thing!
Garber

Oh, no, check it out now that I've got it in the light, Bashkim.
Bashkim

What?
Garber

See? These two here are actually pink!
Bashkim

Pink?
Garber

Yeah, it's this one right HERE that's red.
And so saying, Garber ostentatiously punches the red button with a triumphant index finger to show Bashkim once and for all where the elusive button was located on his mysterious electronic device.
At that precise moment, the subway car with the 17 hostages in it begins rolling down the track, away from Garber and the men in blue.
Bashkim

Now, that's torn it.
Garber

What? What did I do?
Bashkim
as officer brusquely outfits the thug with some extra-large handcuffs for his extra-large wrists
You just sent the passengers on Pelham 4-5-6 on the mother of all roller-coaster rides.
Officer

Don't worry, Mr. Garber, sir, you're still going to come out of this thing as a big New York City hero.
Garber
gazing worriedly down the track at the red tail lights of the ever-faster-moving subway car
Oh, well, it was nothing, really. (Gee, I do hope they're all going to be all right!)
Officer

Always providing, of course, that your boss back at the transit center can figure out a way to stop that obviously booby-trapped car before it crashes.
Phil
over radio
That's right, Garber: In fact, if that subway car crashes, don't bother coming in for work tomorrow morning.
Radio crackles
Mayor

And if the subway car does NOT crash, Garber, meet me at my office at 8:00 A.M. tomorrow morning so that we can give you the keys to the city and a 6-figure check for a job well done!
Garber

Uh, Mayor, Sir, I'd prefer that you make that check out to the widow of poor Jerry Pollard
sniff!
Mayor

Well, that's mighty noble of you, Mr. Garber.
Garber

After all, I did cause his death.
Mayor

Oh, nonsense.
Garber

Well, he died on my watch: let's put it that way.
Mayor

Even so, Mr. Garber, you're still 17 for 18 on the night! That still makes you a hero in my book.
Garber

Why, thank you, sir.
Mayor

Always providing that the Pelham 4-5-6 doesn't crash, of course.
Sound of huge, somewhat distant subway crash
Garber

Oops.
Mayor

Listen, Garber, about those keys to the city --
Phil

Hang on, Mr. Mayor, we're getting ecstatic reports from the scene telling us that everyone miraculously survived the crash and is leaving the car on their own two feet.
Garber

And their own two wheels, right, Phil? I mean, there was a passenger riding in a wheelchair, wasn't there?
Phil

Oh, yeah: He's apparently fine, too.
Garber

Oh, good.
Phil

In short, Garber, I not only want you to come back to work tomorrow morning, but I want you to go back to your glass-lined corner office. I'll even make sure that your name and new title (MTA Vice President) are stenciled in large letters on the glass of your office door.
Mayor

Oh, Phil, now I think his title should be MTA President, what about you?
Phil

But with all due respect, sir, I am already the MTA President.
Mayor

Are you sure?
Phil

How do you mean?
Mayor

I think if you check your e-mail tomorrow morning, you'll see that you've been demoted to train dispatcher.
Phil

But -- but why?
Mayor

The organization was getting a little top-heavy, Phil.
Phil

But --
Mayor

Besides, we want to give you a chance to shine, too -- as a hostage negotiator for the MTA, I mean.
Phil

Are you saying what I think you're saying, Sir?
Mayor

Yes, Phil: there's going to be a sequel to Pelham 4-5-6!
Garber

Nooooooooooooo!